번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2682
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
3
jinchun79
13/05/17
4
Seonghyeon
13/05/15
2
토끼야221
13/05/14
0
크리스탈2
13/05/13
0
꾸러
13/05/12
2
대련스타
13/05/11
8
나비29
13/05/10
5
홍콩211
13/05/08
2
크림
13/05/08
2
사랑의불씨
13/05/07
3
잘될꺼야
13/05/06
0
선우학철
13/05/06
2
옆집남자
13/05/05
3
Beach
13/05/04
2
6000000
13/05/03
5
piao1020
13/05/02
2
sadori
13/05/01
1
잊는다
13/04/30
0
MYPONY
13/04/30
0
wing58
13/04/29
모이자 모바일