번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2683
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
MYPONY
13/03/07
1
skandlv
13/03/07
0
금달래
13/03/06
2
Simply
13/03/05
2
용신
13/03/04
6
조아령
13/03/03
3
아빠어디가
13/03/02
1
Isaac2010
13/03/01
2
흰두루마기
13/02/28
1
fdsa100
13/02/27
0
요안나
13/02/26
1
코코라
13/02/26
1
sergey
13/02/26
5
나비동산
13/02/25
4
weihai328
13/02/20
0
dakejidian
13/02/20
2
너라서좋아
13/02/19
0
jiangyx
13/02/19
1
중독토마토
13/02/18
4
림314
13/02/18
모이자 모바일