번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2685
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
choi명호
13/02/17
3
세월의강
13/02/16
1
mira2010
13/02/15
1
하얀반짝이
13/02/14
0
오성이
13/02/14
0
anzhe1981
13/02/13
2
우리둘이
13/02/11
0
우리둘이
13/02/11
1
대련스타
13/02/08
0
화산
13/02/08
3
slalfjf
13/02/02
4
slalfjf
13/02/01
0
이칼루스
13/02/01
6
보물딴지
13/01/31
0
babo99
13/01/30
2
겨울눈1214
13/01/30
2
혼인과외박
13/01/28
2
알비뷁
13/01/28
0
kden
13/01/28
1
뚝배기맛
13/01/26
모이자 모바일