번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2690
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
0
사계절pp
13/01/07
1
명태든남자
13/01/07
1
롸노
13/01/07
1
BEYOND
13/01/05
1
Blue07
13/01/05
0
첫싸랑
13/01/04
1
j8899
13/01/04
3
richu510
13/01/04
0
대박감이야
13/01/03
2
jyb1972
13/01/03
5
슬픈 이유
13/01/03
3
meganl
13/01/03
1
백합의남자
13/01/02
1
천사613
13/01/02
3
ggfgfgf
13/01/02
4
Blue07
12/12/31
1
동강
12/12/31
4
재인리한국
12/12/30
1
김미현
12/12/29
0
Blue07
12/12/28
모이자 모바일