번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2688
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
0
yongqi
12/11/04
3
가디언1
12/11/03
2
공식입장
12/11/03
1
보여줄게
12/11/02
2
sunguohua
12/11/02
0
취직중2
12/11/01
2
방울이
12/10/31
2
수정별
12/10/30
0
마운틴블루
12/10/29
6
웃고웃고
12/10/29
5
yinghuashu
12/10/28
2
steven777
12/10/28
3
앵두빛
12/10/28
0
ok88
12/10/26
2
qhrdldhk
12/10/24
1
Seonghyeon
12/10/23
1
다요트
12/10/23
2
박씨
12/10/22
0
요시나
12/10/22
2
shenghuosu
12/10/22
모이자 모바일