번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2691
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
날삐
12/10/20
1
젊음789
12/10/19
1
예쁜 반디
12/10/19
1
endding
12/10/18
2
miwohanaba
12/10/16
0
신쨩
12/10/16
0
고독을이겨
12/10/16
2
lin2002430
12/10/16
1
qw3061
12/10/16
9
k향
12/10/15
2
Lani520
12/10/15
3
암만
12/10/15
2
대로탄탄
12/10/14
2
물주전자
12/10/13
8
삶은계란
12/10/12
0
행복020
12/10/12
6
다니엘426
12/10/11
0
버들꽃연정
12/10/11
1
사랑소스
12/10/11
2
hcm1107
12/10/10
모이자 모바일