번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2699
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
linzhenan
12/07/22
0
RUEKEXUAN
12/07/21
0
Blue07
12/07/20
4
만남이였다
12/07/19
0
DUCLSRNGKA
12/07/19
0
일로향북
12/07/18
1
미소천사83
12/07/18
0
돈touch
12/07/18
5
whgjhs
12/07/18
1
살살사랑
12/07/18
1
옹양아
12/07/18
1
어느
12/07/18
1
ContainContain
12/07/17
0
taikyoung
12/07/15
0
뽀삐까미
12/07/13
2
물주전자
12/07/12
0
트윙클
12/07/12
1
Park케이
12/07/11
3
딸긔맛
12/07/11
1
0907란
12/07/11
모이자 모바일