번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2707
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
꼬마호랑이
12/06/18
1
키리에
12/06/17
6
사랑음
12/06/17
3
lym103
12/06/16
1
선우학철
12/06/16
1
오랑캐
12/06/15
1
샤프란
12/06/15
1
쭤칸유칸
12/06/15
2
할리
12/06/14
1
Q7
12/06/14
2
워시환바다
12/06/13
1
안경보이
12/06/13
1
523628
12/06/12
2
스키니진
12/06/11
1
기억해
12/06/11
3
가온누리
12/06/09
2
전설의달인
12/06/08
0
12/06/06
1
잘안되네
12/06/06
1
백영아
12/06/04
모이자 모바일