번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2602
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
그대와함께
19/06/04
1
도깨삐
19/05/30
5
꽃돼지5
19/05/27
1
쎄라KIM
19/05/21
1
똠방각하
19/05/17
0
똠방각하
19/05/17
6
훙타이랑
19/05/15
1
ichigoichie
19/05/08
1
꽃별166
19/05/04
4
필리핀세부
19/05/01
4
star11
19/05/01
1
8호선
19/04/28
4
천재란말야
19/04/17
3
jz0110
19/04/11
8
행운의클러버
19/04/07
0
wannazhang
19/04/03
2
pingfan14
19/04/02
3
feedback
19/04/01
2
파도사막
19/03/30
7
인내심의끝
19/03/27
모이자 모바일