한복원단관련 0

코코라미 | 2009.01.13 21:39:57 답변: 2 조회: 3183
지역中国 北京市 通州区 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208849
한복에 씌이는 원단에 <본견>이라고 있던데 중국어로 어떻게 번역되나요?

그리고 한복을 살 때 보면, 원단이 한국수입제고 국내생산이고 하던데,
국내서도 한복원단을 생산해내는 곳이 있나요?
있다면 알려주세요.
제가 앞으로 한복원단을 장기적으로 구매해야 될 일이 생겨서요 ^^

회원님들 답변 부탁드려요~!
IP: ♡.126.♡.159
2개의 답변이 있습니다.
코코라미 (♡.126.♡.159) - 2009/01/13 21:43:44

真丝인가요????? ...

의견 쓰기
사나이울음 (♡.56.♡.125) - 2009/01/14 10:07:56

蚕丝:
1生丝:桑蚕茧缫丝后所得的产品。俗称真丝,机缫的又叫厂丝,手工缫的叫土丝。生丝脱胶后称熟丝。中国生丝有悠久的历史,现代的产量占世界首位。

2.绢丝:
  juànsī
  [spun silk] 绢纺工程的产品。绢丝支数一般很高(50/2—240/2公支),光泽润美,手感柔和。适于制造轻软的高级织物,或加工成缝纫丝、刺绣丝等

의견 1
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
한보
08/01/28
2
pkh0907
08/01/28
2
행복한돼지
08/01/27
1
yumei0123
08/01/26
0
yumei0123
08/01/26
9
연길맨
08/01/26
2
하일
08/01/25
1
omosiro
08/01/25
2
woguxiang
08/01/25
1
진또까
08/01/24
4
여린 천사
08/01/23
17
금돼지지혜
08/01/23
0
파리의연인
08/01/23
4
08/01/22
0
sinanstn
08/01/22
8
lixiangzhe
08/01/22
3
SHENG
08/01/21
6
haiyan429
08/01/20
4
나만의인연
08/01/20
1
limeihua
08/01/19
모이자 모바일