한국어변역 도움을 청합니다 0

lmh770608 | 2010.03.19 17:44:22 답변: 6 조회: 3000
지역中国 广东省 深圳市 분류외국어·번역 https://life.moyiza.kr/qna/2209802
网站域名,虚拟主机,主机托管,光纤등을 어떻게 변역합니까,퇴근이 됬는데 응응 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ이 50자 는 왜 이렇게ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
IP: ♡.117.♡.246
6개의 답변이 있습니다.
껌정병아리 (♡.87.♡.204) - 2010/03/19 17:45:19

왕러위밍,쒸니주지,주지퉈관,광챈.....

의견 쓰기
CHOSUN (♡.50.♡.220) - 2010/03/19 18:02:22

도메인网站域名,호스팅虚拟主机,서버 코로케이션(웹호스팅)主机托管,광케이블 光纤.
主机托管 웹호스팅이 정확한 표현인지 모르겠습니다.
그저 참고하세요.

의견 쓰기
Blue07 (♡.169.♡.181) - 2010/03/19 18:12:26

주지퉈관두 호스팅으루 나오구
꽝샌이는 섬유루 나오네요 .. ㅠ
어떡하죰 .....

의견 쓰기
네로 (♡.217.♡.139) - 2010/03/19 20:08:00

网站域名 = 도메인네임
虚拟主机 = 웹호스팅
主机托管 = 코로케이션
光纤 = 광케이블?

의견 쓰기
내이름 (♡.5.♡.213) - 2010/03/21 11:01:16

가상 호스팅하는 웹 사이트의 도메인 이름, 호스팅, 광섬유

의견 쓰기
해는뜬다 (♡.212.♡.15) - 2010/05/15 08:25:27

전화주세요1분내에 번역 뚝딱 해드립니다

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
0
해중화
08/06/02
0
이우
08/06/02
3
사랑할래요
08/06/02
3
hgh
08/06/01
4
tkfkdgo
08/05/30
8
중국에왔당
08/05/29
1
nihao127
08/05/29
2
모자
08/05/29
1
wodiniyong
08/05/28
6
싱그러운
08/05/27
3
소중한순간
08/05/27
7
tkfkdgo
08/05/27
3
miss kim
08/05/25
10
중국에왔당
08/05/25
4
모자
08/05/25
4
깜찍천사
08/05/24
4
qwe1004
08/05/22
2
wangjian
08/05/22
1
북경민박
08/05/22
5
아돌
08/05/21
모이자 모바일