바뻔 번역 부탁 드림니다. 감사합니다. 0

핼스카드 | 2010.07.30 10:33:06 답변: 2 조회: 3647
지역中国 北京市 朝阳区 분류외국어·번역 https://life.moyiza.kr/qna/2210321
温家宝指导传感网发展 力争主导制定国际标准
한국 말로번역 부탁 드림니다.
 감사합니다. 좋은 하루 되세요.
복받을 껍니다.
IP: ♡.24.♡.252
2개의 답변이 있습니다.
Blue07 (♡.234.♡.65) - 2010/07/30 11:34:32

온가보는 인테넷이 국제표준에 도달하고 협력이 될수잇도록 ....말햇다 ㅋㅋㅋ ..
ㅠㅠ 허접한 번역미안해용 ;

의견 쓰기
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2010/07/30 11:42:20

온가보총리께서는 센서네트워크의 발전에 박차를 가하여 국제표준을 제정할수 있도록 노력하라고 격려하였다.

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
핼스카드
10/07/30
1
bernard
10/07/30
2
Blue07
10/07/30
1
씁쓸하구나
10/07/29
3
바아보오
10/07/29
5
아기쨩
10/07/29
5
혜진엄마
10/07/28
4
놀아본여자
10/07/28
2
버들이
10/07/28
2
꽃비3
10/07/28
1
한국회사
10/07/27
2
이티
10/07/26
2
나의심령
10/07/26
1
무조건Go
10/07/25
4
아픔마음
10/07/25
1
lLGH110
10/07/24
3
로백성
10/07/24
1
하얀 새
10/07/24
1
루루공쥬
10/07/24
3
빨강이
10/07/23
모이자 모바일