번역 부탁함니다 0

려지 | 2010.08.11 19:26:08 답변: 4 조회: 2686
지역中国 吉林省 延吉市 분류건강·의료 https://life.moyiza.kr/qna/2210356

qian lie xian 한국어로 번역하면 뭠니까?  아는분 계시나요 중국글 쳐지지 않아서 요즘 허리도 아프고 오줌 누면 저리고 전번 날에는 1시간 동안 식은 땀 나면서 아파서 신결석인가해서 연변 병원에 가서 삐초 검사했더니 다행히 신결석은 아니고 qian lie xian 이람다 지금 약도 먹고 있는중인데 별 효과없어서 ...혹시 이렇게 아파보거나 좋은 약 있으면 추천 해주면 감사함니다

IP: ♡.136.♡.184
4개의 답변이 있습니다.
네로 (♡.48.♡.101) - 2010/08/11 19:27:32

"전립선" 이라고 번역하시면 될겁니다.

의견 쓰기
려지 (♡.136.♡.184) - 2010/08/11 20:45:36

nero 님 답변 감사함니다

의견 쓰기
주님의 숲 (♡.253.♡.58) - 2010/08/11 23:19:21

전립선이 아니라 [전열선]이라고 합니다

의견 쓰기
무우 (♡.48.♡.101) - 2010/08/12 10:32:41

前列腺은 한국어로 전립선입니다.
전열선은 电热线으로 전기장판에 쓰이는 발열선을 말합니다.
착오가 없으시길 바랍니다.

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
올인인생
10/08/17
1
삼국연의
10/08/14
2
전혜경
10/08/14
1
수정별
10/08/14
1
허브
10/08/14
3
동화속공주
10/08/14
2
회심
10/08/13
2
필수과
10/08/12
1
필수과
10/08/12
3
필수과
10/08/12
4
려지
10/08/11
3
Single녀
10/08/11
1
love241
10/08/11
3
쌍둥이1004
10/08/11
3
lcx124
10/08/11
3
red wine
10/08/10
3
찡댄맨
10/08/10
4
바랄뿐이고
10/08/10
2
몽순이
10/08/10
3
rlawnstn
10/08/09
모이자 모바일