번역 부탁함니다 0

려지 | 2010.08.11 19:26:08 답변: 4 조회: 2688
지역中国 吉林省 延吉市 분류건강·의료 https://life.moyiza.kr/qna/2210356

qian lie xian 한국어로 번역하면 뭠니까?  아는분 계시나요 중국글 쳐지지 않아서 요즘 허리도 아프고 오줌 누면 저리고 전번 날에는 1시간 동안 식은 땀 나면서 아파서 신결석인가해서 연변 병원에 가서 삐초 검사했더니 다행히 신결석은 아니고 qian lie xian 이람다 지금 약도 먹고 있는중인데 별 효과없어서 ...혹시 이렇게 아파보거나 좋은 약 있으면 추천 해주면 감사함니다

IP: ♡.136.♡.184
4개의 답변이 있습니다.
네로 (♡.48.♡.101) - 2010/08/11 19:27:32

"전립선" 이라고 번역하시면 될겁니다.

의견 쓰기
려지 (♡.136.♡.184) - 2010/08/11 20:45:36

nero 님 답변 감사함니다

의견 쓰기
주님의 숲 (♡.253.♡.58) - 2010/08/11 23:19:21

전립선이 아니라 [전열선]이라고 합니다

의견 쓰기
무우 (♡.48.♡.101) - 2010/08/12 10:32:41

前列腺은 한국어로 전립선입니다.
전열선은 电热线으로 전기장판에 쓰이는 발열선을 말합니다.
착오가 없으시길 바랍니다.

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
2
소비za고발
10/08/09
2
도라지 꽃
10/08/08
2
하늘별따기
10/08/07
5
프렌드
10/08/06
2
굼베지
10/08/06
4
썅쑤리
10/08/05
2
mybj
10/08/05
1
띵땅쭈
10/08/05
4
아기공룡
10/08/05
3
어린신부님
10/08/05
1
혜진엄마
10/08/04
1
건빵
10/08/04
1
hao123
10/08/04
2
Blue07
10/08/04
6
게자리
10/08/03
1
심심하뎅
10/08/02
2
니영곱다
10/08/02
4
Blue07
10/08/02
2
Blue07
10/07/31
1
어떡해
10/07/30
모이자 모바일