정밀충압건, 고급판금건, 전기상자... 이렇게 답변 올리면 욕먹겠죠? ㅋㅋ 12월에 올린 글인데 전문가 답변이 없어서 전에 회사업무 번역할 때 사용했던 막가파 방법 공유하고자 합니다. 우선은 윗 전문용 단어를 중국 百度에 용어+英文으로 검색하시면 영어가 나올거고 그 영어를 한국 네이버에 검색하면 관련 해석이 나올 확율이 큽니다. 해석이 없는 특수 용어일 경우 영어 그대로 사용하셔도 한국고객들이 대부분 이해를 하시더라구요.
예문: 百度搜 精密冲压件 英文 이렇게 검색하니까 Precision press 란 용어가 나옵니다. 네이버에 갔더니 정밀스레스가 가장 접합하게 나옵니다. 정밀프레스라고 하거나 영어 그대로 사용하셔도 될것 같습니다. 도움이 되실란지...
제목 | 상태 | 답변수 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
2 |
탕원 |
22/08/26 |
||
18 |
아리랑 78 |
22/08/03 |
||
4 |
최고급정원석 |
22/07/30 |
||
4 |
orara |
22/07/26 |
||
6 |
22/07/24 |
|||
3 |
김설련 |
22/07/08 |
||
5 |
328늑대 |
22/06/23 |
||
1 |
328늑대 |
22/06/10 |
||
6 |
dragon2022 |
22/06/08 |
||
1 |
22/06/01 |
|||
1 |
고비드 |
22/05/15 |
||
9 |
shuiweishang |
22/05/01 |
||
2 |
저무는 해 |
22/04/18 |
||
8 |
328늑대 |
22/04/13 |
||
5 |
328늑대 |
22/04/11 |
||
4 |
abc456789 |
22/04/02 |
||
6 |
LoveHK |
22/04/01 |
||
3 |
나나나나나나0987 |
22/03/29 |
||
7 |
시크린가든 |
22/03/01 |
||
3 |
328늑대 |
22/02/13 |