고수님들 도와주세요(번역해주세요) 0

별난 사람 | 2011.12.29 15:21:37 답변: 3 조회: 2303
지역中国 浙江省 宁波市 분류외국어·번역 https://life.moyiza.kr/qna/2211702
次回発注分(No.12844)で相殺して頂きたいです
IP: ♡.191.♡.174
3개의 답변이 있습니다.
강세리 (♡.32.♡.77) - 2011/12/29 16:08:08

담번 발주분(No.12844)에서 상쇄(抵扣, 抵消)하고 싶습니다.

의견 쓰기
푸른메아리 (♡.223.♡.156) - 2012/01/03 11:38:24

다음 주문 분 (No.12844)에서 상쇄 받고 싶습니다

의견 쓰기
tetsuzhang (♡.24.♡.164) - 2012/01/05 11:41:30

강세리 번역이 잘 되었습니다.

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
3
brother520
11/02/09
4
유까
11/01/30
1
호랑이머리
11/01/18
3
10/12/03
1
금삼각훈춘
10/11/20
2
monica
10/11/12
2
여성토탈
10/11/11
1
심심하뎅
10/09/09
4
아기공룡
10/08/05
2
핼스카드
10/07/30
2
노래좋아
10/07/22
7
문싱웨어
10/07/12
8
이르소망
10/06/23
2
도랑물
10/06/19
3
해피모닝
10/06/05
5
엔젤스푸
10/05/28
1
분투인생
10/05/27
4
어느
10/05/27
2
겨울스토리
10/05/14
2
총각무시총각무시
10/05/13
모이자 모바일