도와주세요,급합니다. 0

sundaycui | 2009.07.30 16:25:13 답변: 4 조회: 1995
지역中国 辽宁省 大连市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2209244
佣金,回扣를 어떻게 번역하는지 좀 알려주세요,감사합니다.아,그리고 税前扣除두요
  • SOLIDH님에 의하여 게시물이 2009-07-30 16:37:35에 이.동.되였습니다.
  • * 원래의 위치 : 공부방 =-=> 중국어 공부
  • * 이동후 위치 : 메인 페이지 =-=> 질문답변게시판
  • * 이동한 이유 : 알맞는 게시판으로 이동합니다.
IP: ♡.201.♡.167
4개의 답변이 있습니다.
엄군 (♡.214.♡.76) - 2009/07/30 17:24:05

1.佣金,回扣: 커미션( commission )혹은 수수료
2.税前扣除: 그냥 (세금전 공제)로 쓰면 될것 같습니다.

의견 쓰기
공명 (♡.18.♡.109) - 2009/07/31 17:21:32

도우려고 왔는데 내용물이 없네요 . 흠 먼가를 올려서 포인트를 올려야 될텐데......

의견 쓰기
산중한담 (♡.30.♡.166) - 2009/07/31 20:22:42

엄군님 먼저 답하셨네요.....

의견 쓰기
복주머니 (♡.0.♡.124) - 2009/08/12 09:39:17

回扣 : 마진,팁,사례금,커미션,수수료등... 다 되는걸로 알고 있습니다.
税前扣除 : 세금전 공제...

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
3
대련남자
10/05/06
0
mhnoi
10/04/23
1
이 쁘니
10/04/15
0
우리회원
10/04/12
2
캄자
10/04/07
1
YJ5w
10/03/28
6
mhkim0110
10/01/22
3
미연해피
10/01/09
3
chili1227
10/01/02
0
far away
09/12/01
5
우리회원
09/11/04
4
나리1004
09/10/27
2
하호하호
09/09/29
0
1004BOY
09/09/28
4
sundaycui
09/07/30
0
봙궪핫곩밃
09/06/23
3
산소구름
09/06/21
2
산소구름
09/06/17
1
천사되고파
09/04/23
2
은제비
09/04/20
모이자 모바일