번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2116
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
sunwoo3211
23/08/14
3
서쪽하늘
22/12/07
9
소망이넘침
21/12/20
2
호바기
21/10/02
0
imihua
19/02/12
4
야명주
18/10/23
7
기업가
18/05/12
1
야명주
18/02/27
0
야명주
18/02/26
3
야명주
18/02/20
4
임설화
18/01/16
3
흡인력
17/12/18
3
알뜰주부
17/09/17
3
cjaqnxjtlwkr
17/05/28
1
tndi7
17/05/26
2
알뜰주부
16/12/01
0
수림이7
16/11/02
2
핫이슈2016
16/08/26
1
ttj
16/01/20
1
떠돌이천사
15/12/17
모이자 모바일