번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2121
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
4
망고스타
12/04/02
3
최미란
12/03/13
0
mayashen
12/02/27
1
초록이야
12/02/22
2
mayashen
12/02/07
0
깍지콩
12/02/02
1
홍콩도우미
12/01/04
4
홍콩도우미
12/01/04
1
이츠카
11/12/28
2
monica
11/09/02
3
띵띵뽀
11/07/23
5
띵띵뽀
11/07/23
0
한국회사
11/07/17
3
심천2011년
11/07/07
1
리미악마
11/07/06
4
닝글투
11/06/23
1
콩나물홍이
11/06/20
1
성민
11/05/21
0
한국회사
11/05/08
2
영원한친구
11/05/07
모이자 모바일