번역 0

에바다 | 2008.08.16 11:12:57 답변: 3 조회: 2113
지역中国 广东省 深圳市 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2208588

기분 좋은 주말이네요
房产证을 한국말로 어떻케 번역하면 되는지
아시는 분 있으면 도와 주세요
부탁합니다.

IP: ♡.125.♡.62
3개의 답변이 있습니다.
고추고추 (♡.161.♡.28) - 2008/08/16 11:54:45

집문서 인듯 합니다. 10자. ㅎㅎ

의견 쓰기
춤추는인형 (♡.40.♡.21) - 2008/08/16 19:43:58

집문서 맞습니다 번역검색판에 집문서라고 치면은 해석이 나옵니다

의견 쓰기
limeihua (♡.136.♡.194) - 2008/08/28 13:48:08

등기 권리증라고 합니다,

의견 쓰기
선택한 사항
도시/지역
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
7
myengnam
10/01/26
2
한국회사
10/01/25
1
서쪽하늘
09/12/25
1
춤추는인형
09/12/24
2
깍지콩
09/12/23
2
레몬111
09/12/16
1
자갈돌
09/12/14
4
뭉치4
09/12/13
4
춤추는인형
09/12/11
1
안팔아
09/11/24
3
눈물공주
09/11/23
0
blessing
09/10/24
3
순돌이8
09/10/15
3
에바다
09/09/16
3
에바다
09/08/31
2
딱곰사랑
09/08/21
1
에머럴드
09/08/12
5
CINOOS
09/07/28
3
서쪽하늘
09/07/24
8
희망속에서
09/07/21
모이자 모바일