번역 부탁함니다 0

려지 | 2010.08.11 19:26:08 답변: 4 조회: 2290
지역中国 吉林省 延吉市 분류건강·의료 https://life.moyiza.kr/qna/2210356

qian lie xian 한국어로 번역하면 뭠니까?  아는분 계시나요 중국글 쳐지지 않아서 요즘 허리도 아프고 오줌 누면 저리고 전번 날에는 1시간 동안 식은 땀 나면서 아파서 신결석인가해서 연변 병원에 가서 삐초 검사했더니 다행히 신결석은 아니고 qian lie xian 이람다 지금 약도 먹고 있는중인데 별 효과없어서 ...혹시 이렇게 아파보거나 좋은 약 있으면 추천 해주면 감사함니다

IP: ♡.136.♡.184
4개의 답변이 있습니다.
네로 (♡.48.♡.101) - 2010/08/11 19:27:32

"전립선" 이라고 번역하시면 될겁니다.

의견 쓰기
려지 (♡.136.♡.184) - 2010/08/11 20:45:36

nero 님 답변 감사함니다

의견 쓰기
주님의 숲 (♡.253.♡.58) - 2010/08/11 23:19:21

전립선이 아니라 [전열선]이라고 합니다

의견 쓰기
무우 (♡.48.♡.101) - 2010/08/12 10:32:41

前列腺은 한국어로 전립선입니다.
전열선은 电热线으로 전기장판에 쓰이는 발열선을 말합니다.
착오가 없으시길 바랍니다.

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
1
youn123
13/08/02
0
이완희85
13/07/25
5
홍금보
13/07/23
0
Blue07
13/05/18
1
글쿠나흐
13/04/11
0
깨진하트
13/01/22
3
기뻐하라
13/01/08
0
검은콩우유
12/11/17
1
에구내팔자
12/11/16
0
행복020
12/10/12
2
hcm1107
12/10/10
0
kcko
12/08/27
0
초보자임
12/08/01
0
tnfksdk
12/05/14
1
깓블레스
12/04/02
6
Blue07
12/02/29
1
하루내로
12/02/22
2
사랑해hjh
12/02/15
0
원두v커피
12/01/23
6
토마토123
12/01/10
모이자 모바일