[re]물품대금 지급했으니 물건을 풀어달라는 얘기인데... 0

Somin | 2007.06.23 14:15:51 답변: 0 조회: 1946
분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2207294

>먼저 알기 쉽게 단락을 나누어 놓고 번역을 밑에 넣을게요 !
>안녕하세요...
>
>As far as Mediacom is concerned,
Mediacom에서 이미 얘기하다싶이 (전화상에서 얘기하였다는 뜻인거 같음)

the payment has already been sent thru our bank and this is the reason why the Branch manager of Habib Bank sent you a certification letter that the money has gone to New York Bank and credited to your China Bank.
물품대금은 이미 저희 회사에서 저희쪽 은행으로 지불이 끝났고 돈이 이미 habib은행에서 뉴욕은행으로 넘어갔고 이미 뉴욕은행에서 중국은행으로 신용담보를 했다는 증명서를  habib 은행지사에서도 당신에게 한부 보내줬습니다 !

Whatever procedures they do that delays the payment to you is already beyond our control. We have requested Habib Bank since the other day to send a TRACER to determine what happened to the funds. This will take few days.
저희도 habib 은행으로부터 당신에게 지급해야할 물품대금이 은행수속절차땜에 시간이 걸리기에 지연되는것을 알고있지만 이미 저희 돈은 은행으로 넘어갔기에 저희가 더 어떻게 콘트롤 할수없습니다 !

저희는 이미 송금한 다음날부터 habib은행에 물품대금이 어디까지 송금되고있는가를 추종할것을 요구하였고 도대체 무슨 영문으로 지연되였는지 답복을 재촉하고 있는데 몇일이 걸릴것으로 예상됩니다 !
>
>However, if you will still insist on waiting for the money to be credited to your account before releasing this goods which is already in Dubai Airport since last week, this will greatly affect our operations and will delay your future shipments. In fact, we have already lost the value of shipping it by Air. Had we known that this will happen, we would have just requested you to ship it by sea. Imagine that we spent about $10,000 just to ship it by air.
귀사에서 당신의 은행 계좌로 입금될떄까지 계속 기다리고만 있다면  또 전번주 두바이 공항에 도착한 물건을 풀어주지않는다면   우리쪽의 경영에 큰 손실이 오고 또 다음번 납기에도 영향이 갈겁니다 !

사실적으로 저희는 이미 물건을 항공으로 실었기에 많은 운임을 낭비하였습니다!일전에 저희가 요구하였던 대로 배로 실었드라면 이런 해프닝은 없었을것이고 10,000달러의 항공운송료도 아꼇을겁니다 !

>Please request Mr. Park to release this cargo because the money is already in the hands of the banks, not with us anymore. Its just a matter of follow up with them. And you can also ask him that in order to save time, please send the other 400pcs now. Anyway, you know that we cannot release the goods without your order to the shipping agent.

박선생께 전하여주십시오 !돈은 이미 귀사의 은행쪽으로 들어갔기에 귀사에서 은행을 재촉해야할뿐이고
우리는 어떻게 할수없는 입장이니 빨리 물건을 풀어주십시오 !또 박선생께 별도로 400개의 물건을
빨리 한번 더 실어달라고 하십시오 !시간도 절약되고 ! 당신도 알다싶이 귀사의 지시가 없이는
두바이 공항의 물건을  운송대리회사에서 풀어주지않습니다 !
>
>Mr. Park has already enjoyed so much business and profit from our company in the past 2 years and I dont think it is a good idea to hold our goods which is very small quantity. He was giving us credit facility even up to 2 x 20ft container value. Why does he make our relationship difficult just because of the inefficiency of our or maybe your bank.  Maybe your bank has already received the money since few days but still holding it and delaying to release it.
>미스터박은 과거 2년간 저희 회사와 장사를 하면서 많은 이윤이 있었고 그분이 이렇게 작은 물량의 물건을 풀어주지않으면 명지한 생각이 아니라고 생각합니다 ! 그분이 전에 20 ft콘테이너 두개의 물건도 저희들에게 신용으로 먼저 줬습니다 !근데 이번에 작은 장사로 서로 사이 관계를 곤란하게 만들면 ...또 혹은
저희 측 은행,혹은 당신측 은행의 저효율땜에 우리사이 관계가 곤란하게되는거 원치않습니다 !
제 생각에는 중국쪽 은행에서 물품대금을 받은지 이미 몇일 됐는데도 당신에게 주지않고 갖고 있는것 같습니다 !
>If Mr. Park cannot take this small risk just because of $28,000 I feel that he is not doing good business policy to his biggest customer. Everyday of delay is causing us a lot of loss in market sales and oppurtunity. Please tell him that if he does not release this cargo by tomorrow morning, we might have to cancel all our remaining orders.
만일 미스터박이 28000달러의 비즈니스에서 위험부담을 안기 싫어하면 저희 과 같은 제일 큰 고객과 장사함에 있어서 실책이라고 보여집니다 ! 매일 매일 물건을 풀어주지않으면 저희는 고객과 기회를 잃게되고 손실이 막대합니다 !
마지막으로 박선생께 내일 아침까지 물건을 풀어주지않으면 남아있는 오더를 모두 캔설하겠다고 전해주십시오 !
>
>
>Hope for your kind response soonest.
빠른 회신을 기다립니다 !
>
>
>Best Regards,

>

IP: ♡.183.♡.5
답변
이 질문에 답변하시면 포인트 5점을, 채택될 시엔 포인트 0점을 더 드립니다.
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
0
알성달성
24/04/22
0
Moonhappy
24/04/12
0
연길이야기
24/03/05
1
RONGCHANG
24/01/26
5
안녕하세요83
23/12/19
2
damao626
23/12/10
2
요리의승부
23/10/22
7
다다다다아
23/09/26
2
백세시대건강
23/09/02
1
sunwoo3211
23/08/14
2
사나운남자
23/08/06
2
richu510
23/07/21
1
천로
23/06/23
8
첸첸
23/06/19
1
물없는강
23/06/12
6
보테가
23/06/11
1
wj328
23/06/09
2
진실하나
23/05/22
3
홍차메니아
23/05/17
0
yiyaya22
23/05/15
모이자 모바일