包干价 한국어로 어떻게 변역합니까? 급급급 0

류랑 | 2009.06.11 21:24:27 답변: 3 조회: 3385
지역中国 上海市 徐汇区 분류기타 https://life.moyiza.kr/qna/2209134
包干价 가 무슨 뚯인지도 알려주셨으면 고맙겠습니다.
IP: ♡.10.♡.226
3개의 답변이 있습니다.
무우 (♡.240.♡.254) - 2009/06/12 14:41:38

"도급가격"이 아닐가 싶습니다.

의견 쓰기
따다당땅땅 (♡.249.♡.75) - 2009/06/15 18:15:01

일시불
맞는지는 모르겠슴

의견 쓰기
류랑 (♡.10.♡.226) - 2009/06/15 21:25:21

모이자에서 번역을 해보니 일시불로 나오더라구요...

의견 쓰기
제목 상태 답변수 글쓴이 날짜
0
알성달성
24/04/22
0
Moonhappy
24/04/12
0
연길이야기
24/03/05
1
RONGCHANG
24/01/26
5
안녕하세요83
23/12/19
2
damao626
23/12/10
2
요리의승부
23/10/22
7
다다다다아
23/09/26
2
백세시대건강
23/09/02
1
sunwoo3211
23/08/14
2
사나운남자
23/08/06
2
richu510
23/07/21
1
천로
23/06/23
8
첸첸
23/06/19
1
물없는강
23/06/12
6
보테가
23/06/11
1
wj328
23/06/09
2
진실하나
23/05/22
3
홍차메니아
23/05/17
0
yiyaya22
23/05/15
모이자 모바일