주간 베스트 월간 베스트 3개월 베스트 베스트 게시물
꽃배달 한국, 중국 전지역배송

미국 젊은이들이 인사할 때 자주 쓰는 표현

재성짱 | 2007.11.07 01:56:27 댓글: 2 조회: 997 추천: 2
분류영어 https://life.moyiza.kr/langstudy/1751115
Same old crap.
  똥이라는 말이 영어로는 무엇일까? 해답은 crap이다. Same old crap.은 오래 묵은 똥처럼 큰 변화 없이 "그냥 그렇게 지낸다"는 뜻이다. 같은 표현으로는 The usual.이 있다.

A: How was your day?
B: Same old crap.
A: 오늘 어땠어? 
B: 그냥 그랬어.
Howdy!
인사를 할 때 보통 Hi! 또는 Hello!란 말을 많이 하는데 슬랭으로 코쟁이들은 Howdy!라는 말을 쓴다. Howdy!는 Hello!와 똑같은 말이다.

A: Howdy, friend.
B: Hey. Long time no see.
A: 잘 지냈냐!
B: 헤이. 오랜만이다.
What's going on?
이 인사는 "어때, 다들 별일 없이 무사히 잘 지내지?" 정도로 이해를 하면 될 것 같다.

A: Hey there!
B: Hey yourself! What's going on?
A: Not much.

A: 잘 지냈어요!
B: 그쪽은! 어떻게 지내요?
A: 그냥 그렇지요.
Bummer.
That‘s too bad.(그것 안됐구나)와 같은 의미로 특히 미국 젊은 코쟁이 사이에서 엄청나게 많이 쓰인다.

A: Late night last night?
B: Yeah. I was up until 2 studying for my midterm.
A: Bummer.

A: 어젯밤 늦게까지 안 잤구나?
B: 중간 시험 공부하느라 새벽 2시까지 못 잤어.
C: 그랬구나(안됐구나).
Got a match?
이 말은 You got a lighter?와 같은 뜻으로 ?성냥을 좀 빌리자?는 뜻이다. 왜냐면 담배를 좀 피우고 싶으니까.

A: Excuse me, got a match?
B: Sure, here you go.

A: 저 불 좀 빌립시다.
B: 아 예, 여기 있습니다.

Are you taking off?
여기서 take off는 우리가 흔히 알고 있는, 비행기가 이륙하는 take off가 아니라 사람이 ?떠나고 일어난다?는 뜻의 take off다.

A: Are you taking off?
B: Yeah, I've got class at 4.

A: 지금 가냐?
B: 응, 수업이 4시라서.

I agree with you 100%.
미국사람들도 서로 동의하고 찬성할 때 이렇게 100%라고 쓴다. ?난 네 말에 100퍼센트 동의해.?

A: This nightclub is the best I've been in a long time.
B: I agree with you 100%.

A: 이 나이트가 내가 가본 곳 중에서 최고야.
B: 100퍼센트 동의해.

Number one or number two?
소변은 number one이라고 하고 대변을 number two라고 한다. 친구들 사이에 아주 재미있게 쓸 수 있는 표현이다.

A: Number one or number two?
B: I have to do both.

She is a knockout.

knockout이 될 정도로 예쁘다니까 도대체 얼마나 예쁠까는 여러분이 상상해 보시기 바란다. '그 여자 되게 이뻐.'

A: She is a knockout.
B: Yeah, that is true.

A: 그 여자 뿅간다 뿅가.
B: 맞아, 사실이야.

Let's cut to the chase.

chase는 어떤 것을 ?쫓아가는 것?을 말하는데 쫓아가는 것을 그만두자란 말은 ?이제 요점을 얘기하자?는 말입니 다.

A: Let's cut to the chase. What do you want?
B: I need a raise. At least $1 per hour.

A: 요점을 얘기합시다. 도대체 원하는 게 뭐죠?
B: 봉급인상요. 한 시간에 1달러는 올려주셔야 돼요.

Hold your horses.

달리는 말의 고삐를 잡아당긴다는 말은 ?서두르지 말고 진정하라?는 뜻입니다.

A: Are you ready yet?
B: Nope.
A: Well, hurry up, or we've gonna be late.
B: Hold your horses. We got plenty of time.

A: 준비됐어?
B: 아직.
A: 그럼 빨리 서둘러, 안 그러면 늦을 거야.
B: 진정해. 아직 시간이 많으니까.


I heard you the first 10 times.

우리 주위에서 흔히 들을 수 있는 말이죠. ?벌써 10번이나 들었다니까요? 즉, ?그만 좀 말씀하세요?란 뜻.

A: You have to study hard.
B: I heard you the first 10 times.
A: Don't you talk back to me.

A: 너 공부 열심히 해야된다.
B: 벌써 그 말 10번째야.
A: 말대꾸하지 마.

 
* 출처 : 영어회화 365단어로 코쟁이 기죽이기   /  * 저자 : 백선엽
추천 (2) 선물 (0명)
이거 어케하는거야??
IP: ♡.222.♡.110
야망 (♡.134.♡.35) - 2008/01/05 19:18:29

좋은 자료 잘 보구 가요~ 고마워요.

남자인생 (♡.48.♡.157) - 2008/01/07 17:02:57

감사합니다 영어공부를 하고저 하는데 읽지못하니 답답하네 ㅋㅋ

9,044 개의 글이 있습니다.
제목 글쓴이 날짜 조회
청개구리
2013-02-17
13085
청개구리
2011-08-09
22231
청개구리
2011-07-31
20167
청개구리
2011-07-14
19422
청개구리
2011-06-28
21082
청개구리
2011-06-13
21546
청개구리
2011-06-03
14838
이잉몰라요
2008-01-19
389
이잉몰라요
2008-01-19
412
이잉몰라요
2008-01-19
363
이잉몰라요
2008-01-19
390
이잉몰라요
2008-01-19
432
이잉몰라요
2008-01-19
358
이잉몰라요
2008-01-19
462
이잉몰라요
2008-01-19
432
이잉몰라요
2008-01-19
420
이잉몰라요
2008-01-19
497
이잉몰라요
2008-01-19
569
mayjin
2008-01-18
902
공부하는쥐
2008-01-15
456
살빼자
2008-01-14
506
freedomlcz
2008-01-10
1126
freedomlcz
2008-01-10
810
freedomlcz
2008-01-10
644
해피데이1
2007-12-26
1025
유토피아
2007-12-26
899
유토피아
2007-12-25
556
유토피아
2007-12-25
627
모이자 모바일