1/1
제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|
2013-02-17 |
13299 |
||
2011-08-09 |
22417 |
||
2011-07-31 |
20360 |
||
2011-07-14 |
19607 |
||
2011-06-28 |
21288 |
||
2011-06-13 |
21754 |
||
2011-06-03 |
15045 |
||
林海雪源 |
2003-03-14 |
928 |
|
林海雪源 |
2003-03-14 |
1120 |
|
林海雪源 |
2003-03-10 |
983 |
|
林海雪源 |
2003-03-10 |
939 |
|
林海雪源 |
2003-03-10 |
977 |
|
林海雪源 |
2003-03-10 |
1171 |
|
林海雪源 |
2003-03-10 |
989 |
|
林海雪源 |
2003-03-10 |
1024 |
|
林海雪源 |
2003-03-10 |
1030 |
|
林海雪源 |
2003-03-10 |
1072 |
|
林海雪源 |
2003-03-10 |
1046 |
|
林海雪源 |
2003-03-08 |
1228 |
|
2cool |
2003-03-08 |
578 |
|
林海雪源 |
2003-03-08 |
1267 |
|
林海雪源 |
2003-03-08 |
1259 |
|
林海雪源 |
2003-03-08 |
1180 |
|
林海雪源 |
2003-03-08 |
1252 |
|
林海雪源 |
2003-03-08 |
1231 |
|
林海雪源 |
2003-03-08 |
1396 |
|
林海雪源 |
2003-03-08 |
1368 |
|
林海雪源 |
2003-03-08 |
1612 |
mis-typo을 하신것 같습니다. constancy도 purpose도 둘다 문법상 noun (명사)이기에, 둘중에 하나는 문법상 adjective (형용사)가 되어서 다른 noun을 describe(설명하다)해야 되지 않을까요? 제 생각에는 The secrete of success is constant purpose. 인것 같습니다. 감사합니다.