1/1
화장품합동서일부분 내용인데 이구절은 제능력으로 통역해보니 말이 잘 안맞아서요 잘부탁드릴께요
乙方若没能在收货时立即发现商品瑕疵,可于收货后7天内向甲方提出异议并提交瑕疵商品样品或瑕疵商品证明文件,甲方确认后,乙方将商品退回甲方,运输费用及相关费用由甲方承担,甲方与乙方协商确定瑕疵商品解决方案,以书面形式约定退款或换货。
제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|
![]() |
2013-02-17 |
13300 |
|
![]() |
2011-08-09 |
22418 |
|
![]() |
2011-07-31 |
20361 |
|
![]() |
2011-07-14 |
19608 |
|
![]() |
2011-06-28 |
21290 |
|
![]() |
2011-06-13 |
21755 |
|
![]() |
2011-06-03 |
15049 |
|
Johnny5 |
2014-07-25 |
468 |
|
Johnny5 |
2014-07-24 |
510 |
|
김장김치 |
2014-07-23 |
1634 |
|
Johnny5 |
2014-07-23 |
495 |
|
Johnny5 |
2014-07-22 |
581 |
|
qingtian6 |
2014-07-20 |
1588 |
|
Johnny5 |
2014-07-18 |
726 |
|
Johnny5 |
2014-07-17 |
646 |
|
Johnny5 |
2014-07-16 |
691 |
|
Johnny5 |
2014-07-15 |
792 |
|
아키코 |
2014-07-14 |
950 |
|
Johnny5 |
2014-07-14 |
447 |
|
Johnny5 |
2014-07-12 |
786 |
|
Johnny5 |
2014-07-12 |
534 |
|
교육마을 |
2014-07-09 |
3189 |
|
교육마을 |
2014-07-09 |
1261 |
|
Johnny5 |
2014-07-09 |
559 |
|
Johnny5 |
2014-07-08 |
556 |
|
Johnny5 |
2014-07-07 |
475 |
|
Johnny5 |
2014-07-04 |
757 |
|
Johnny5 |
2014-07-03 |
588 |
제품을 받은 을이 제때에 제품의 하자를 발견하지 못하더라도 7일내 갑에게 의의를 제기할수 있으며 동시에 하자있는 제품의 견본 혹은 증명문서를 제출하여야 한다,갑이 확인을 거친후 을은 반품할수 있으며 운송비 및 관련 비용은 갑이 부담한다,갑을 쌍방이 불량품에 대한 해결안을 협상한후 서면으로 된 환불청원서 혹은 반품을 진행한다。
머 대략 이렇네요 걍 참고하세요~~