주간 베스트 월간 베스트 3개월 베스트 베스트 게시물
꽃배달 한국, 중국 전지역배송

번여고수님들 부탁드려요

사랑이쏭 | 2014.06.17 16:07:00 댓글: 1 조회: 1708 추천: 0
분류중국어 https://life.moyiza.kr/langstudy/2195115

화장품합동서일부분 내용인데 이구절은 제능력으로 통역해보니 말이 잘 안맞아서요  잘부탁드릴께요
 乙方若没能在收货时立即发现商品瑕疵,可于收货后7天内向甲方提出异议并提交瑕疵商品样品或瑕疵商品证明文件,甲方确认后,乙方将商品退回甲方,运输费用及相关费用由甲方承担,甲方与乙方协商确定瑕疵商品解决方案,以书面形式约定退款或换货。

추천 (0) 선물 (0명)
IP: ♡.240.♡.168
zcj1840 (♡.151.♡.234) - 2014/06/21 09:49:21

제품을 받은 을이 제때에 제품의 하자를 발견하지 못하더라도 7일내 갑에게 의의를 제기할수 있으며 동시에 하자있는 제품의 견본 혹은 증명문서를 제출하여야 한다,갑이 확인을 거친후 을은 반품할수 있으며 운송비 및 관련 비용은 갑이 부담한다,갑을 쌍방이 불량품에 대한 해결안을 협상한후 서면으로 된 환불청원서 혹은 반품을 진행한다。
머 대략 이렇네요 걍 참고하세요~~

9,049 개의 글이 있습니다.
제목 글쓴이 날짜 조회
청개구리
2013-02-17
13300
청개구리
2011-08-09
22418
청개구리
2011-07-31
20361
청개구리
2011-07-14
19608
청개구리
2011-06-28
21290
청개구리
2011-06-13
21755
청개구리
2011-06-03
15049
Johnny5
2014-07-25
468
Johnny5
2014-07-24
510
김장김치
2014-07-23
1634
Johnny5
2014-07-23
495
Johnny5
2014-07-22
581
qingtian6
2014-07-20
1588
Johnny5
2014-07-18
726
Johnny5
2014-07-17
646
Johnny5
2014-07-16
691
Johnny5
2014-07-15
792
아키코
2014-07-14
950
Johnny5
2014-07-14
447
Johnny5
2014-07-12
786
Johnny5
2014-07-12
534
교육마을
2014-07-09
3189
교육마을
2014-07-09
1261
Johnny5
2014-07-09
559
Johnny5
2014-07-08
556
Johnny5
2014-07-07
475
Johnny5
2014-07-04
757
Johnny5
2014-07-03
588
모이자 모바일