주간 베스트 월간 베스트 3개월 베스트 베스트 게시물
꽃배달 한국, 중국 전지역배송

English Bible-35

오세용 | 2004.08.09 08:19:02 댓글: 0 조회: 415 추천: 11
분류영어 https://life.moyiza.kr/langstudy/1751328
“He will take great delight in you,he will quiet you with his love,he will rejoice over you with singing”(Zephaniah 3:17)

“그가 너로 인하여 기쁨을 이기지 못하여 하시며 너를 잠잠히 사랑하시며 너로 인하여 즐거이 부르며 기뻐하시리라 하리라”
(습 3:17)

<적용>하나님은 우리를 기뻐하시며 즐거워하신다. 아들의 피로 우리를 구원하셨을 정도로 우리를 사랑하신다. 그분의 그 사랑 하나만으로도 감격해 할 충분한 이유가 된다. ‘take delight’은 ‘기뻐하다’라는 의미의 표현이다. 따라서 ‘He will take great delight in
you’는 ‘그는 너로 인해 매우 기뻐할 것이다’고 해석할 수 있다. ‘rejoice’는 ‘기쁘게 하다’는 뜻의 동사로 ‘rejoice over you’는 ‘너로 인해 기뻐하다’는 뜻이 된다. ‘with singing’에서 전치사 ‘with’는 ‘∼하면서’라는 동시상황을 나타낸다.
추천 (11) 선물 (0명)
IP: ♡.15.♡.192
9,049 개의 글이 있습니다.
제목 글쓴이 날짜 조회
청개구리
2013-02-17
13334
청개구리
2011-08-09
22453
청개구리
2011-07-31
20387
청개구리
2011-07-14
19639
청개구리
2011-06-28
21321
청개구리
2011-06-13
21790
청개구리
2011-06-03
15083
space
2004-09-29
1526
Pooh
2004-09-28
1370
오세용
2004-09-20
525
Pooh
2004-09-13
454
오세용
2004-09-13
433
白如雪
2004-09-12
692
Pooh
2004-09-07
1044
Pooh
2004-09-02
668
Pooh
2004-08-31
749
오세용
2004-08-31
433
pilgr
2004-08-26
2739
中國女孩
2004-08-23
905
中國女孩
2004-08-23
1284
오세용
2004-08-11
1258
오세용
2004-08-09
415
오세용
2004-08-03
540
채송화
2004-07-30
521
오세용
2004-07-27
493
인생은쉽게
2004-07-23
454
오세용
2004-07-19
529
레베카
2004-07-10
583
모이자 모바일