1/1
安くておいしいとこ 物美价廉的店
A:この前、安くてすごいおいしいとこいってきたんだ。
B:どこ?
A:雰囲気(ふんいき)もまあまあよかったし。
B:今度行こうよ。
A:前两天,我去了一家又便宜有非常好吃的店。
B:哪儿啊?
A:还有气氛也不错。
B:下次一起去吧。
間違い電話 打错的电话
如果你打错了电话,千万不要立刻挂断,请熟记下面的对话,到时候要郑重地向对方道歉。
A:田中ですが、健次郎君いらっしゃいますか。
B:どこにおかけでしょうか。
A:加藤さんのお宅ではないでしょうか。
B:木村ですが。
A:間違えました。どうもすみません。
A:我是田中,请问健次郎君在吗?
B:请问您找哪里啊?
A:不是加藤家吗?
B:这里是木村家。
A:真对不起,打错电话了。
イタズラ電話 骚扰电话
A:もしもし、田中ですが。
B:…………
A:もしもし、もしもし。
B:…………
C:だれだった?
A:いたずら電話。無言(むごん)だった。
A:喂,我是田中。
B:……
A:喂,喂!
B:……
C:是谁啊?
A:是骚扰电话,没人应答。
*いたずらに日を送る 헛되이 세월을 보내다 . いたずら書き 낙서
제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|
2013-02-17 |
13317 |
||
2011-08-09 |
22433 |
||
2011-07-31 |
20373 |
||
2011-07-14 |
19619 |
||
2011-06-28 |
21306 |
||
2011-06-13 |
21770 |
||
2011-06-03 |
15069 |
||
586 [중국어] 중국어 대화 18 |
동해바다1 |
2008-04-13 |
1514 |
585 [중국어] 중국어 대화 17 |
동해바다1 |
2008-04-13 |
1531 |
584 [중국어] 중국어 대화 16 |
동해바다1 |
2008-04-13 |
1594 |
동해바다1 |
2008-04-13 |
1654 |
|
동해바다1 |
2008-04-13 |
1652 |
|
동해바다1 |
2008-04-13 |
1593 |
|
동해바다1 |
2008-04-13 |
1628 |
|
동해바다1 |
2008-04-13 |
1743 |
|
James Y |
2008-04-13 |
579 |
|
동해바다1 |
2008-04-13 |
1789 |
|
동해바다1 |
2008-04-13 |
1755 |
|
동해바다1 |
2008-04-13 |
2050 |
|
동해바다1 |
2008-04-13 |
2469 |
|
573 [중국어] 중국어 대화 6 |
동해바다1 |
2008-04-13 |
2172 |
동해바다1 |
2008-04-13 |
2350 |
|
동해바다1 |
2008-04-13 |
2419 |
|
동해바다1 |
2008-04-13 |
2871 |
|
동해바다1 |
2008-04-13 |
3806 |
|
동해바다1 |
2008-04-13 |
6751 |
|
중국희망 |
2008-04-11 |
3501 |
|
2008-04-11 |
1636 |
발음을 들을수 잇으면 ~~~~더욱 좋을것 같은데요 초급 수준이기 때문
채호도 요기 있내 ..ㅋㅋ 그럼 标日 나 사서 보세요 ....ㅇㅇ
기초부터 쭉 배울수 있느건데 ..ㅇㅇ아무데서나 다 파는것 같은데 ..ㅋㅋ
이상한 일어 잘 보구 갑니다.
이건 좀 ,,이것이 현재 유행하고 잇는 일본어나요?